
Wegemut - Zuversichtlich Schritte wagen
Wer in Berlin mit dem ÖPNV unterwegs ist, weiß: Es gibt viele unterschiedliche Wege, um von A nach B zu kommen. Aber dann das: Baustellen. Verspätungen. Zugausfälle. Möglicherweise müssen wir eine neue Fahrstrecke wählen. Da ist Geduld gefragt. Überraschungen nicht ausgeschlossen. Das kann im alltäglichen Leben ja auch so sein: die bekannten und vertrauten Wege sind nicht mehr möglich. Ich muss mich auf Veränderungen einlassen: am Arbeitsplatz, in der Familie, in der Gemeinde, beim Umzug in eine andere Wohnung, bei Einschränkungen durch eine chronische Krankheit oder wenn sich vertraute Beziehungen verändern.
„Ich bin bei Euch, alle Tage“, sagt Jesus! Auch wenn wir noch nicht wissen, welche Wegstrecke vor uns liegt, wir nicht wissen, was auf uns zukommt oder etwas anders wird als wir es uns vorgestellt haben. ER geht mit uns… und lädt uns ein, zuversichtlich die nächsten Schritte zu wagen und sich von Gottes Möglichkeiten überraschen zu lassen.
Mit herzlichen Grüßen, Volker Bohle
Courage to go - Taking steps confidently
Anyone who uses public transport in Berlin knows that there are many different ways to get from A to B. But then there are construction sites, delays, train cancellations. We may have to choose a new route. Patience is required. Surprises cannot be ruled out. This can also be the case in everyday life: the familiar and trusted paths are no longer possible. I have to embrace change: at work, in my family, in my community, when moving to a new flat, when faced with limitations due to a chronic illness, or when familiar relationships change.
‘I am with you always,’ says Jesus! Even if we do not yet know what lies ahead, we do not know what will happen or whether things will turn out differently than we imagined.
He walks with us... and invites us to take the next steps with confidence and allow ourselves to be surprised by God's possibilities.
With warm regards, Volker Bohle
Translated with DeepL.com

